□Live Information
□Profile
□Biography
□Discography
meets#3 yoshiyuki toyoshima
□Information
□Comments

▽Gala de Caras
□Information
□Comments

▽meets#2 gina+chris
□Information
□Comments

▽meets#1 madoki yamasaki
□Information
→Comments

▽Lamb and Mutton

□Information
□Comments
 
Comments
脇役として生きること。それは時にもの悲しささえ感じさせる言葉だけれど、ちょいと違う、と本気で思う。それはきっと、僕がmama! milkの音楽をほんの少しだけ知っているから。生駒祐子のエロチックなメロディと清水恒輔の真摯なリズム、この2つはいつだって脇役、聴いてる“あなた”や“わたし”が主役となって、その間に立ち 入ることができるはず。そして、今回、山崎円城の穏やかな嗄れ声が主役になると思いきや、2人のたおやかなトーンに静かに溶け合って、聴く者の想像力のパレットに、新たな色をポトリと落とす……血の色にも似た、そんな、色。もちろん、脇役のフリしつつ、影でニヤリと笑っている彼らのその表情が、僕はとてもとても好きなのだけ れど。
小田晶房(map)

Life in a supporting role. Those words do indeed sound tipped with sadness, but I honestly don't think it is true. Or maybe that's because I don't know Mama!Milk's music well enough. With Ikoma Yuko''s erotic melodies and Shimizu Kosuke's earnest supporting rhythms, you find that you or I, the listeners, are given the leading roles. At some point during the music, you'll find yourself slipping in. And then, Yamasaki Madoki's calm but hoarse voice suddenly takes over the lead role while the other two's tones melt silently together while, in your imaginative palette, a sanguine colour suddenly appears, a colour that reminds you of blood. And of course, while the three of them stand in the shadows continuing to pretend to play a supporting role, I really, really love their facial expressions.
Akinobu Oda(map)


単調に過ぎているようで、本当は毎日いろいろである。笑ったり、苛立ったり、希望 を持ったり、震えるほどの怒りを感じたり、不安になったり、愛しあったり、泣いた り泣きやんだり、反省したり、カッコつけたり、感謝したり……。mama!milkが奏でる強くて優しい音楽は、そういうことをわかってくれている。誰かと一緒に毛布にく るまって、小さな声でおしゃべりするような親密さで。 あなたはマッチ売りの少女にでもなった気分で、このアルバムを聴いてみればいい。 アコーディオンとウッドベースの旋律に山崎円城氏の声がしっくりと絡み、あなたが 手にした小さな炎の中に物語が映し出される。ありったけのマッチに次々と火を灯す ように、輝く光と喜びであたりを包み込むようなこの音楽を、繰り返し繰り返し聴い ていたくなるはずだ。
佐久間成美

Despite the ease at which days pass, a lot of different things happen everyday. Laughing, getting annoyed, wishing, shaking with anger, feeling anxious, loving, crying, stopping crying, reflecting, being cool, being thankful.... Mama!Milk,who play both soft and sweet, understand this well. Just like a secret spoken between lovers in hushed voices under blankets. You should imagine you are the match-selling young girl of Japanese folklore, and then listen to this album. The melody of the accordion and the wooden bass, expertly woven into the voice of Yamasaki Madoki will, like a small flame in the palm of your hand, will begin to tell its own story. You'll want to listen to their music over and over again, enjoying it like the bursts of light and joy that come from matches being struck one by one.
Narumi Sakuma



経緯はこうです。福岡でmama!milkとセッションし、2日酔いを東京にもちかえると、 いつもは閉まっているガレージが開いていて 何げなく中をのぞいてみると金色の大黒様が2体。 それに大黒mama!milkと命名し家にもどると「レコーディングしませんか?」と本物のmama!milkから連絡があったわけです。 不思議な話です。でも大黒様も喜んでくれるでしょう。 音が有機物ということをあらためて感じさせてくれるいいレコーディングでしたか ら。 ちなみにガレージの名前はオフィス山崎でした。
山崎円城(NOISE ON TRASH/BOOKWORM)

This is what (really) happened. We went to Fukuoka and did some studio work with Mama!Milk. It was pretty wid, and we ended up returning to Tokyo with hangovers. So anyway, we were walking along in Tokyo, past this garage which is always closed, but for some reason on that day it was open. We peeped inside, and there were two huge golden DAIKOKU. We decided to christen ourselves Mama!Milk under the auspices of these DAIKOKU, and when we got home, we found a message from the real Mama!Milk, asking us if we wanted to record with them. It's a really weird story, and I am sure that the DAIKOKU are also pretty happy for us. Anyway, the recording was great, and we achived a really organic sound. And by the way, the garage we saw; it was called "Office Yamasaki".
Madoki Yamasaki(NOISE ON TRASH/BOOKWORM)


2001年8月17日――真夏。かわいた夜。東京にて、山崎円城さんのうたうnoise on trashに出逢う。その匂いに、激しく惹かれる。匂い。
2002年4月20日――なまあたたかい雨。福岡、THRUSH CAFEにてmama!milkのライブ。 時を同じくしてbookwormで福岡に来ていた円城さんとセッション。絡みあい、駆けひき、解き放つ力。すべての瞬間に、私はただの音になる。偶然の必然を思う。
2002年7月10日――垂れ込めた夏雲が鈍く光る。夏。明日から大阪、アルケミースタ ジオ。“meets#1 madoki yamasaki”のレコーディングが始まる。録音を前提に3人で やりとりを重ねてきた、空気や音、ことば。一緒に演奏する市原大資さん、森雅樹さん、そして栗原務さんとの時間。その中で私の見た、たくさん、たくさんの優しさや 強さ、愛すべき弱さ、激しさ、かなしさ、全部、なにもかも、音におさめられますよ う。
生駒祐子(mama!milk)

August 17, 2001: Midsummer. A dry night. I happen across Yamasaki Madoki singing at Noise on Trash. I am pulled irresistibly toward to the smell. The smell. April 4, 2002: It's raining heavily. I'm in Fukuoka at the Thrush Cafe watching Mama!Milk's live show. At the same time, Madoki who is also in Fukuoka, does a live set at Bookworm. Entangled, running, the power to release. During the entire show I am but a sound. Unexpected inevitability. July 10, 2002: The squealing summer clouds shed a dull glare. Summer. From tomorrow it's Osaka, and the Alchemy Studio. The recording of "meets#1 madoki yamasaki" will begin. Before the recording, 3 people arranged everything in advance, sound, air and words. We'll be recording with Ichihara Daisuke, Mori Masaki and Kurihara Tsutomu. I saw plenty of kindness, weakness, cherished weakness, violence, sadness, everything, something, nothing, let the music take me over.
Yuko Ikoma(mama!milk)


“meets#”について mama!milkが出逢った人と作品をつくるmeets# シリーズ、はじめてみました。#1は山 崎円城氏の言葉を軸に、参加してもらった御三方、エンジニアの北畑氏、アートワークのFJD、RAFT MUSIC笹岡氏、素晴らしいです。 このシリーズが、誰かと出逢って、初期衝動みたいなものが起こった時にすぐかたち にできる地盤になればと思っています。#2の人はいつ出逢うかわからないし、その人 は音を発する人なのか、音ではないものを発する人なのかもわかりません。 漠然としているようですが、ピンとくる瞬間を逃さないようにアンテナを伸ばして 日々 過ごすのも楽しいもんです。 #10までいったらBOXだしますよ(談)。
清水恒輔(mama!milk)

I first saw the "meets#" series in which mama!milk participated. The first one was fantastic; centered around the words of Yamasaki Madoki who was joined on three sides by engineer, Kitahata, FJD on artwork, and Raft Music's Sasaoka. I wanted these series to become impulsive- almost spur of the moment type of affairs where anything could happen. I have no idea when I will meet the person for Meets#2, or even what kind of sounds they will, or perhaps won't, make. I just know that it will come clear at the moment- when I meet them, I will know it's time. There's a certain pleasure in passing the time not knowing where or when it's going to happen. And when we get up to number 10, we will release a box set (grins).
Ko-suke Shimizu(mama!milk)